孔。

    那人或坐或站,或冷淡或浅笑,每个样子,都让她难以遏制的心动。

    首先浮现的是她,也只有她。

    辰熹突然想起前几天那人在英语课上读的那首诗——“to  dear where she ces through the snow.”

    在这个冬天,在雪花飞舞中,她喜欢的人踏风雪而来,一直走进了自己心里。

    作者有话要说: ①:文中提到的诗歌是《雪之歌》,作者莎拉.迪斯德尔

    全诗如下:

    fairy snow,fairy snow,

    blowing,blowing everywhere,would that I too,

    could fly lightly,lightly through the air.

    雪横灵,雪横灵,到处翩翩起舞,

    是否我也能飞,轻盈地飞到天上。

    like a wee,crystal star,

    I should drift,I should blow near,re near,

    to  dear

    where he ces through the snow.

    像一颗细小晶莹的星星,

    我要纷飞,我要飘舞,

    近了,更近了,

    飞向我的爱人,

    他正乘着风雪走来。

    I should fly to  love,

    like a flake in the stor

    I should die, I should die,

    on his lips that are war

    我要飞向我的爱人,

    像暴风雪中的一片雪花。

    我要消逝,我要消逝,

    在他温暖的唇边。

    是暗戳戳的告白?(? ???ω??? ?)?

    (↑我觉得它很有可能会变成一堆问号,所以备注下,这是个脸红害羞的颜文字)

    (其实我更想放上最后一段,但觉得her和his差太多容易被发现,就,拿下来了)

    (爬过)

都市言情相关阅读More+
本页面更新于2022