《碎千里》

    碎影摇千昼,眸深万里秋。(精选经典文学:千兰阁)

    译文:细碎的影子摇曳过千万个日夜,眼眸深处,盛着跨越万里的秋意。

    《风栖南雾》

    风摇岸柳栖归鸟,南浦轻笼十里雾。

    译文:晚风轻轻摇曳着岸边的柳树,外出的鸟儿归巢后停落在枝头;南边的水边渡口,被一片轻薄的雾气缓缓笼罩,朦胧的雾色绵延了十里之远。

    《月舟载怀》

    万里清霄铺玉色,夜把星河铺作海。

    一舟风里渡流光,月落船头照客怀。

    译文:万里澄澈的夜空,铺满了如玉般皎洁的月色;夜色沉沉,竟似把整条璀璨星河,都铺展成了一片浩瀚星海。[特种兵军旅小说:念露书城]

    一叶小舟在风中缓缓航行,仿佛在流逝的时光里摆渡;明月渐渐沉落至船头,清冷的光辉,正静静映照著游子的思乡情怀。

    《听雨闲》

    檐溜敲窗渐有声,湿云垂野暗山城。

    闲摊书卷听疏滴,一枕清凉到晓晴。

    译文:屋檐上的雨水,渐渐敲出了清晰的声响,厚重潮湿的云层笼罩着田野,让整座山城都显得昏暗。我随意摊开书卷,静静听着稀疏的雨点滴落,一身清凉相伴,直到天蒙蒙亮、雨停转晴

    《山椒残阳送归桡》

    半轮沉玉挂山椒,云絮燃成锦绣潮。

    渔父收竿歌欸乃,一川红浪送归桡。

    译文:半轮落日像块温润的白玉,挂在山顶,天边的云絮被染得通红,像翻涌的锦绣浪潮。渔翁收起鱼竿,唱着悠扬的渔歌,满河泛红的波光,正送着他的小船返航

    《疏林待晓日》

    露湿疏林天未晓,先迎红日上山腰。

    译文:露水打湿了稀疏的树林,天还没完全亮透,山间已先迎来一轮红日,慢慢爬到了半山腰上。

    《枕月梦烟霞》

    一枕烟霞随梦远,半窗月色伴魂归。

    译文:枕着漫天烟霞,思绪随梦境越飘越远,等到魂灵归来时,窗外的半轮月色还静静相伴着。

    《旧亭梦断》

    梦里重寻旧亭路,醒来唯有露沾衣。

    译文:在梦中重新踏上了去往旧时亭子的小路,可等醒来后,什么都没有留下,只剩露水打湿了衣衫。

    《梦逐落花晓》

    梦里乘云过浅溪,落花逐水绕阶啼。

    忽闻钟响惊回枕,晓色初明鸟乱栖。

    译文:梦中乘着云朵掠过浅浅的溪流,飘落的花瓣跟着流水打转,还绕着石阶传来细碎声响。忽然一声钟声将我从梦中惊醒,睁眼时天刚蒙蒙亮,早起的鸟儿正杂乱地落在枝头。

    《安卿矣》

    若有闲愁萦眼底,安卿且待月来栖

    译文:要是有细碎的忧愁萦绕在你眼底、挥之不去,那我就好好安抚你呀,你姑且耐心等着,月亮升起来、静静歇在枝头就好啦。

其他小说相关阅读More+

千里集

碎千里

千里集笔趣阁

碎千里
本页面更新于2022